Kapital für eine intelligente Zukunft
CAPITAL FOR AN INTELLIGENT FUTURE
Since its foundation in 2008, HANSEATIC VENTURE AG has been known as an established and dynamically growing group of companies consisting of three public limited companies and a limited liability company in the fields of renewable energies, information technology and real estate.
Sustainability, reliability and innovation are particularly important to us. The entire group therefore works CO2-neutrally and has set itself the goal of not only providing advice to our customers, but also actively and responsibly creating added value for all parties involved through innovative solutions.
Since 2008, HANSEATIC VENTURE AG has been investing over 10 million euros to promote interdisciplinary thinking, find solutions and increase efficiency in a sustainable and smart way. The group’s turnover of over 18 million euros and annual growth of around 15% show that our striving for global improvements is crowned with success.
Together with our investments, partners and customers, we are constantly working to create an intelligent future.
Seit der Gründung im Jahr 2008 ist die HANSEATIC VENTURE AG als etablierte und dynamisch wachsende Unternehmensgruppe bekannt. Diese besteht aus drei Aktiengesellschaften und einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung in den Bereichen erneuerbare Energien, Informationstechnologie und Immobilien.
Nachhaltigkeit, Zuverlässigkeit und Innovation liegen uns bei unserer Tätigkeit besonders am Herzen. Die gesamte Unternehmensgruppe arbeitet daher CO2neutral und hat es sich zum Ziel gesetzt, unseren Kunden nicht nur beratend zur Seite zu stehen, sondern aktiv und eigenverantwortlich durch innovative Lösungsansätze einen Mehrwert für alle Beteiligten zu schaffen.
Mit Investitionen in Höhe von über 10 Millionen Euro steuert die HANSEATIC VENTURE AG seit 2008 dazu bei, auf nachhaltige und smarte Weise interdisziplinäres Denken zu fördern, Lösungen zu finden und Effizienz zu steigern. Der Umsatz von über 18 Millionen Euro in der Unternehmensgruppe und etwa 15% Wachstum pro Jahr zeugen davon, dass unser Streben nach globalen Verbesserungen von Erfolg gekrönt ist.
Gemeinsam mit unseren Beteiligungen, Partnern und Kunden arbeiten wir ununterbrochen daran, eine intelligente Zukunft zu schaffen.
Unsere Gruppe
Our group
Durch Beteiligungen und Gründungen ist es uns gelungen, ein Netzwerk unabhängiger Firmen zu schaffen, die gemeinsam die besten Lösungen für unsere Kunden schaffen.
Through investments and start-ups, we have succeeded in creating a network of independent companies that together create the best solutions for our customers.
SOLUTIONS FOR AN INTELLIGENT FUTURE
Seit der Gründung 1995 unterstützen wir zahlreiche Unternehmen bei ihrem Erfolg. Wir verbinden seit Jahren innovative Technik mit betriebswirtschaftlichen Lösungen und entwickeln daraus mit motivierten und erfahrenen Mitarbeitern praktikable und maßgeschneiderte Lösungen. Wir begleiten unsere Kunden entlang der kompletten Wertschöpfungskette in unterschiedlichen Rollen: als Visionär, Planer, Entwickler, Integrator, Realisierer und Betreiber.
Umfangreiches Geschäftsprozess-Know-how, umfassendes Branchenwissen, sowie hohe Umsetzungskompetenz versetzen die STRANET AG in die Lage, die richtigen Mitarbeiter, Technologien und Lösungen bereit zu stellen, um die Leistung ihrer Kunden optimal zu steigern.
Est. 1995, we support our clients in successfully achieving their objectives. Combining cutting edge technology and business solutions, our experienced team has been delivering workable custom solutions for the real world for decades. We are at your side for the entire Lifecycle of your next Innovation in the capacity that suits your needs best. As Visionary, Planner, Developer, Integrator, Operator.
Extensive industry knowledge, expertise in business processes and experience in implementation enable STRANET AG to provide you with the right people, technologies and solutions to optimally increase your performance.
Wer Netzwerke konzipiert und betreibt, musste in den Neunziger Jahren eine rasante Entwicklung absolvieren. Heute umfasst es mobile Systeme, Big Data, verteilte Daten in „der Cloud“ und übergreifende Verteilung von Information bis in den privaten Bereich hinein.
Mit der Evolution der IT entwickelte sich auch NETWORK PEOPLE. Unsere Lösungen umfassen heute eine Spanne von einfachen Vernetzungsstrukturen bis zur Systemintegration in multimediale High-End-Netzwerke.
Wir bieten alle entscheidenden Dienstleistungsangebote für Ihre Lösung – getreu dem Motto „Consult, Build, Run, Educate“ erhalten unsere Kunden einen umfassenden Service.
Those who designed and operated networks had to undergo rapid development in the nineties. Today it includes mobile systems, big data, distributed data in the „cloud“ and comprehensive distribution of information into the private sphere.
NETWORK PEOPLE also developed with the evolution of IT. Today our solutions range from simple networking structures to system integration into high-end multimedia networks.
We offer all decisive service offers for your solution – true to the motto „Consult, Build, Run, Educate“ our customers receive a comprehensive service.
In Zeiten, in denen die Welt immer vernetzter und komplexer wird, ist die Smaser AG ein zuverlässiger Partner. Wir übernehmen Ende-zu-Ende Verantwortung für businesskritische Services unserer Kunden. Dabei gehen wir individuell auf die Bedürfnisse des Service beim Kunden ein.
Die Leistungserbringung erfolgt durch die speziell auf den Service zugeschnittenen, agilen Teams, die die Ende-zu-Ende-Verantwortung übernehmen und damit beim Kunden den Verwaltungsoverhead und das Riskio minimieren. Geleistet wird dieses dabei sowohl von unseren hervorragend ausgebildeten und motivierten Spezialisten, als auch durch unser strategisches Ecosystem von Partnern.
Unser Ziel ist es, für unsere Kunden Verantwortung zu übernehmen und damit bei ihren Services einen Mehrwert zu schaffen.
In times when the world is becoming more and more networked and complex, Smaser AG is a reliable partner. We assume end-to-end responsibility for our customers‘ business-critical services. In doing so, we respond individually to the customer’s service requirements.
The services are provided by agile teams specially tailored to the service, which assume end-to-end responsibility and thus minimize administrative overhead and risk at the customer’s premises. This is ensured by our excellently trained and motivated specialists as well as by our strategic ecosystem of partners.
Our goal is to take responsibility for our customers and thus create added value in their services.
CLEAN ENERGY FOR A SMARTER FUTURE
Die Initiatoren der Cleantech Vision sind in Bezug auf Erneuerbare Energien Pioniere der ersten Stunde. Insgesamt wurden Anlagen mit einer Gesamtleistung von über 300 Megawatt konzipiert und realisiert. Cleantech Vision wurde gegründet, um das in den 90er Jahren definierte, politische Ziel faktisch umzusetzen: Erneuerbare Energie sicher und marktkonform bereitzustellen. Dafür gibt es einen guten Grund, denn Energie wird auch in Zukunft ein sehr nachgefragtes Produkt sein.
The initiators of Cleantech Vision are pioneers in the field of renewable energies. In total, plants with a total capacity of over 300 megawatts were designed and realized. Cleantech Vision was founded to implement the political goal defined in the 90s: To provide renewable energy safely and in line with the market. There is a good reason for this, because energy will continue to be in great demand in the future.
Headquarter
Hanseatic Venture AG
Uhlenhorster Weg 12
22085 Hamburg
Headquarter
Stranet AG
Towerstr. 18-20
25551 Hohenlockstedt
Headquarter
Network People AG
Alsfelder Strasse 11
64289 Darmstadt
Headquarter
Smaser AG
Bratustr.9
64293 Darmstadt
Headquarter
Cleantech Vision GmbH
Alsfelder Strasse 11
64289 Darmstadt
Office
Smaser AG
Q7, 24
68161 Mannheim
Office
Smaser AG
Uhlenhorster Weg 12
22085 Hamburg
Nearshore Office
COOD
Strēlnieku iela 1-4
LV-1010 Riga, Lettland
Profis suchen Profis
Experts looking for Experts
Für unsere Projekte suchen wir neue Kollegen
For our projects, we are looking for new colleagues
Qualität intelligent sicherstellen
Ensure quality intelligently
Sie verfügen über mehrere Jahre Erfahrung im Test und haben bei ihrer Arbeit immer den Kunden in Blick?
You have several years of experience in the test and always look to the customers in your work?
Wenn
If
und Sie bereit sind Verantwortung für die Qualität von Kundenapplikationen zu übernehmen, freuen wir uns auf Ihre Bewerbung unter
and you are ready to take responsibility for the quality of customer applications, we look forward to receiving your application
Bewerbung@hanseatic-venture.ag [Betreff:“IT Tester“]
Bewerbung@Stranet.ag [Subject:“IT Tester“]
Betrieb intelligent managen
Intelligent operation
Sie haben viele Jahre Erfahrung im Aufbau und Betrieb hochverfügbarer IT-Applikationen und IT-Infrastruktur?
You have many years of experience in the design and operation of highly available IT applications and IT infrastructure?
Wenn
If
und Sie bereit sind Verantwortung für den Betrieb von Kundenapplikationen zu übernehmen freuen wir uns auf Ihre Bewerbung unter
and you are willing to take responsibility for the operation of customer applications, we look forward to your application
Bewerbung@hanseatic-venture.ag [Betreff:“IT Service Manager“]
Bewerbung@Stranet.AG [Subject:“IT Service Manager“]
Intelligente Zukunft mit gestalten
Build an intelligent future
Sie sind ein IoT-Pionier der ersten Stunde?
Are you an IoT pioneer of the first hour?
Wenn Sie
If you
freuen wir uns auf Ihre Bewerbung unter
we look forward to receiving your application
Bewerbung@hanseatic-venture.ag [Betreff:“IoT Berater“]
Bewerbung@Stranet.AG [Subject:“IoT Consultant“]
Umgebungen intelligent betreuen
Support IT Enviroments intelligently
Sie haben bereits Erfahrung in der Administration komplexer, verteilter und virtualisierter Umgebungen?
Are you already experienced in the administration of complex, distributed and virtualized environments?
Wenn
If
und Sie bereit sind Verantwortung für die Administration von Kundenapplikationen zu übernehmen freuen wir uns auf Ihre Bewerbung unter
And you are ready to take responsibility for the administration of customer applications, we look forward to your application
Bewerbung@hanseatic-venture.ag [Betreff:“IT Admin“]
Bewerbung@Stranet.AG [Subject:“IT Admin“]
Wir beraten die Besten. Von Mittelstand bis DAX-Konzern
We advise the best. From midsize companies to DAX-listed enterprises
Die heutige Geschäftswelt ist geprägt von kurzfristigen Veränderungen, Richtungswechseln, Konsolidierungen und Chancen. Die Geschäftspartner der Tochterfirmen der Hanseatic Venture AG stehen jeden Tag neuen Herausforderungen gegenüber und müssen die jeweils optimale Entscheidung für ihr Unternehmen treffen.
Today’s business environment is characterized by short-term changes, changes in direction, consolidation and opportunities. The business partners of our compaines face new challenges every day and have to make the best decision for their company.
Wichtige Ratgeber können dabei nur verlässliche, wertorientierte und stabile Partner sein. Das Management und die Mitarbeiter der Firmen innerhalb der Hanseatic Venture AG haben sich aus diesem Grund gemeinsam die Werte definiert, nach denen sie unabhängig zu ihrer fachlichen Kompetenz mit ihren Geschäftspartnern zusammen arbeiten.
Important advisors can only be reliable, value-oriented and stable partners. For this reason, the management and employees ofour compaines have jointly defined the values according to which they work together with their business partners independently of their professional competence.
Der Kunde ist Mittelpunkt unseres Handelns, sein Nutzen und seine Zufriedenheit sind der Maßstab.
The customer is at the center of our actions, its usefulness and satisfaction are the benchmark.
1. Haftungsbeschränkung
1. Disclaimer
Inhalte dieser Website
Contents of this website
Die Inhalte dieser Website werden mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Der Anbieter übernimmt jedoch keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der bereitgestellten Inhalte. Die Nutzung der Inhalte der Website erfolgt auf eigene Gefahr des Nutzers. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben die Meinung des jeweiligen Autors und nicht immer die Meinung des Anbieters wieder.
Stranet AG in no way guarantees that the information made available on this website is complete, accurate or up-to-date in all cases. The use of contents on this website is at the user’s own risk. Contributions identified by name represent the opinion of the author and not always the opinion of the provider.
Verfügbarkeit der Website
Availability of the website
Der Anbieter wird sich bemühen, den Dienst möglichst unterbrechungsfrei zum Abruf anzubieten. Auch bei aller Sorgfalt können aber Ausfallzeiten nicht ausgeschlossen werden. Der Anbieter behält sich das Recht vor, sein Angebot jederzeit zu ändern oder einzustellen.
The provider will endeavor to offer the service to the customer as uninterrupted as possible. Even with all die care, however, downtime can not be ruled out. The provider reserves the right to change or cancel his offer at any time.
Externe Links
External links
Diese Website enthält Verknüpfungen zu Websites Dritter (“externe Links”). Diese Websites unterliegen der Haftung der jeweiligen Betreiber. Der Anbieter hat bei der erstmaligen Verknüpfung der externen Links die fremden Inhalte daraufhin überprüft, ob etwaige Rechtsverstöße bestehen. Zu dem Zeitpunkt waren keine Rechtsverstöße ersichtlich. Der Anbieter hat keinerlei Einfluss auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung und auf die Inhalte der verknüpften Seiten. Das Setzen von externen Links bedeutet nicht, dass sich der Anbieter die hinter dem Verweis oder Link liegenden Inhalte zu Eigen macht. Eine ständige Kontrolle dieser externen Links ist für den Anbieter ohne konkrete Hinweise auf Rechtsverstöße nicht zumutbar. Bei Kenntnis von Rechtsverstößen werden jedoch derartige externe Links unverzüglich gelöscht.
This website contains links to websites of third parties („external links“). These websites are the responsibility of the respective operators. When the external links were linked for the first time, the provider checked the contents of third parties to determine whether there were any legal violations. At that time no legal violations were apparent. The provider has no influence on the current and future design and content of the linked pages. The setting of external links does not mean that the provider owns the content behind the link. A constant control of these external links is unreasonable for the offerer without concrete indications of legal violations. In case of knowledge of legal violations, however, such external links are immediately deleted.
2. Urheber- und Leistungsschutzrechte
2. Copyright and performance rights
Die auf dieser Website veröffentlichten Inhalte unterliegen dem deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht. Jede vom deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht nicht zugelassene Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Anbieters oder jeweiligen Rechteinhabers. Dies gilt insbesondere für Vervielfältigung, Bearbeitung, Übersetzung, Einspeicherung, Verarbeitung bzw. Wiedergabe von Inhalten in Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen. Inhalte und Rechte Dritter sind dabei als solche gekennzeichnet. Die unerlaubte Vervielfältigung oder Weitergabe einzelner Inhalte oder kompletter Seiten ist nicht gestattet und strafbar. Lediglich die Herstellung von Kopien und Downloads für den persönlichen, privaten und nicht kommerziellen Gebrauch ist erlaubt.
The contents published on this website are subject to the German copyright and the right of protection. Any use not permitted by the German Copyright and Performance Protection Law requires the prior written consent of the provider or respective copyright owner. This applies in particular to duplication, editing, translation, storage, processing or reproduction of content in databases or other electronic media and systems. Contents and rights of third parties are marked as such. The unauthorized duplication or dissemination of individual contents or complete pages is not permitted and punishable. Only the production of copies and downloads for personal, private and non-commercial use is permitted.
Links zur Website des Anbieters sind jederzeit willkommen und bedürfen keiner Zustimmung durch den Anbieter der Website. Die Darstellung dieser Website in fremden Frames ist nur mit Erlaubnis zulässig.
Links to the website of the provider are always welcome and do not require the consent of the provider of the website. The representation of this website in foreign frames is only permitted with permission.
3. Datenschutz
3. Privacy Policy
Die Nutzung unserer Webseite ist in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder eMail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit möglich, stets auf freiwilliger Basis. Diese Daten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.
The use of our website is normally possible without giving personal data. Insofar as personal data (eg name, address or e-mail address) are collected on our pages, as far as possible, always on a voluntary basis. These data will not be passed on to third parties without your explicit approval.
Durch den Besuch der Website des Anbieters können Informationen über den Zugriff (Datum, Uhrzeit, betrachtete Seite) gespeichert werden. Diese Daten gehören nicht zu den personenbezogenen Daten, sondern sind anonymisiert. Sie werden ausschließlich zu statistischen Zwecken ausgewertet. Eine Weitergabe an Dritte, zu kommerziellen oder nichtkommerziellen Zwecken, findet nicht statt.
By visiting the website of the provider, information about the access (date, time, page viewed) can be stored. These data do not belong to the personal data but are anonymous. They are evaluated for statistical purposes only. A transfer to third parties, for commercial or non-commercial purposes, will not take place.
Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslücken aufweisen kann. Ein lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht möglich.
We would like to point out that data transmission on the Internet (for example, when communicating via e-mail) can present security gaps. A complete protection of the data before access by third parties is not possible.
Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Kontaktdaten durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderter Werbung und Informationsmaterialien wird hiermit ausdrücklich widersprochen. Die Betreiber der Seiten behalten sich ausdrücklich rechtliche Schritte im Falle der unverlangten Zusendung von Werbeinformationen, etwa durch Spam-Mails, vor.
The use of contact data published within the scope of the imprint obligation by third parties for the transmission of not expressly requested advertising and information material is hereby expressly rejected. The operators of the pages expressly reserve the right to take legal steps in the event of the unsolicited sending of advertising information, for example by spam mail.
Datenschutzerklärung für die Nutzung von Google Analytics
Privacy Policy for using Google Analytics
Diese Website benutzt Google Analytics, einen Webanalysedienst der Google Inc. (“Google”). Google Analytics verwendet sog. “Cookies”, Textdateien, die auf Ihrem Computer gespeichert werden und die eine Analyse der Benutzung der Website durch Sie ermöglichen. Die durch den Cookie erzeugten Informationen über Ihre Benutzung dieser Website werden in der Regel an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gespeichert. Im Falle der Aktivierung der IP-Anonymisierung auf dieser Webseite wird Ihre IP-Adresse von Google jedoch innerhalb von Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder in anderen Vertragsstaaten des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zuvor gekürzt.
This website uses Google Analytics, a web analytics service provided by Google, Inc. („Google“). Google Analytics uses so-called „cookies“, text files which are stored on your computer and which allow an analysis of the use of the website by you. The information generated by the cookie about your use of this website is generally transferred to a Google server in the USA and stored there. However, in the case of the activation of the IP anonymisation on this website, your IP address will be previously abridged by Google within the Member States of the European Union or in other Contracting States of the Agreement on the European Economic Area.
Nur in Ausnahmefällen wird die volle IP-Adresse an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gekürzt. Im Auftrag des Betreibers dieser Website wird Google diese Informationen benutzen, um Ihre Nutzung der Website auszuwerten, um Reports über die Websiteaktivitäten zusammenzustellen und um weitere mit der Websitenutzung und der Internetnutzung verbundene Dienstleistungen gegenüber dem Websitebetreiber zu erbringen. Die im Rahmen von Google Analytics von Ihrem Browser übermittelte IP-Adresse wird nicht mit anderen Daten von Google zusammengeführt.
Only in exceptional cases will the full IP address be transferred to a Google server in the US and abbreviated there. On behalf of the operator of this website, Google will use this information to evaluate your use of the website, to compile reports on website activity, and to provide other services related to website usage and internet usage against the website operator. The IP address provided by your browser as part of Google Analytics will not be merged with other Google data.
Sie können die Speicherung der Cookies durch eine entsprechende Einstellung Ihrer Browser-Software verhindern; wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass Sie in diesem Fall gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website vollumfänglich werden nutzen können. Sie können darüber hinaus die Erfassung der durch das Cookie erzeugten und auf Ihre Nutzung der Website bezogenen Daten (inkl. Ihrer IP-Adresse) an Google sowie die Verarbeitung dieser Daten durch Google verhindern, indem sie das unter dem folgenden Link verfügbare Browser-Plugin herunterladen und installieren: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de.
You can prevent cookies from being saved by setting your browser software accordingly; however, we would like to point out that in this case you may not be able to fully utilize all the functions of this website. In addition, you can prevent Google from collecting and processing the data (including your IP address) related to your use of the website (including your IP address), as well as the processing of this data by Google by downloading the browser plug-in available at the following link and install: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
4. Anwendbares Recht
4. Applicable law
Es gilt ausschließlich das maßgebliche Recht der Bundesrepublik Deutschland.
It is only the relevant laws of the Federal Republic of Germany.
5. Besondere Nutzungsbedingungen
5. Special conditions of use
Soweit besondere Bedingungen für einzelne Nutzungen dieser Website von den vorgenannten Nummern 1. bis 4. abweichen, wird an entsprechender Stelle ausdrücklich darauf hingewiesen. In diesem Falle gelten im jeweiligen Einzelfall die besonderen Nutzungsbedingungen.
Insofar as special conditions for individual uses of this website deviate from the aforementioned numbers 1 to 4, the corresponding point is explicitly indicated. In this case, the special conditions of use apply in the particular case.
Dipl.-Kfm. Thorsten Breideband (Vors.)
Dipl.-Kfm. Thorsten Breideband (Chairman)
Torsten Lange, Siamak Mashayekhi
Torsten Lange, Siamak Mashayekhi
Registergericht: Amtsgericht Frankfurt a.M. Registernummer: HRB 84255
Steuernummer: 040 235 00463
Kontakt: Hanseatic Venture AG, Uhlenhorster Weg 12, 22085 Hamburg
Tel. +49 40 226 961 27
E-Mail: info@hanseatic-venture.ag
District Court: Amtsgericht Frankfurt a.M. Register Number: HRB 84255
Tax Number: 040 235 00463
Contact: Hanseatic Venture AG, Uhlenhorster Weg 12, 22085 Hamburg
Tel. +49 40 226 961 27
E-Mail: info@hanseatic-venture.ag
Für optimalen Benutzerservice auf dieser Webseite verwenden wir Cookies.
Durch die Verwendung unserer Webseite erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.